Translation of "possiamo riavere" in English

Translations:

can get back

How to use "possiamo riavere" in sentences:

Possiamo salvare tutti quanti, possiamo riavere Peter.
We can save everyone. We can get Peter back.
Vi prego, possiamo riavere nostro figlio?
Please, do you give us our son of turn?
"possiamo riavere la nostra cattedrale?" Siamo deboli.
"Can we have our cathedrals back?" We're soft.
Ora possiamo riavere i nostri 20 dollari?
Now can we have our 20 bucks?
Il vero motivo per cui siamo qui e' prendere l'assegno per gli ultimi casi, cosi' possiamo riavere la tv via cavo.
The reason we're here is to pick up the check from our last case so we can get our cable turned back on.
Vado a controllare gli addetti alla manutenzione, vedo se possiamo riavere il reparto B funzionante.
I'm going to check out maintenance, see if we can get "B" ward up again and running.
Ti prego aiutaci, non possiamo riavere la nostre erba senza un'ingiunzione.
Please help us. We can't get our weed back without a court order.
Non possiamo riavere la nostra erba senza un ordine del tribunale.
Can't get our weed without a court.
Il preside Mason dice che non possiamo riavere il distributore, che devo rinunciare.
Mr. Mason said that we can't bring back the vending machine anymore, that I have to give up.
Possiamo riavere i nostri curriculum o li tenete voi?
Do we get our resumes back or do you keep them?
Joe... - Possiamo riavere la palla, papà di Joe?
Can we have the ball back, Joe's Dad?
"Possiamo riavere indietro i soldi da Dean".
"We can get the money back from Dean."
Possiamo riavere i cellulari per fare delle foto?
Can we have our phones back to take pictures?
Ora possiamo riavere la nostra vita, vero?
And we can get our life back, right?
Papa', tutto... tutto quello che abbiamo perso... lo possiamo riavere.
Dad, everything we've lost. We can get back.
A che serve tornare a casa se non possiamo riavere le nostre vite?
But what's the point in getting home if we can't have our lives back?
Vediamo di finirlo e basta cosi' possiamo riavere indietro le nostre vite.
Let's just get it done, and we can get our lives back.
Siamo fortunati, possiamo riavere la nostra bambina.
We're blessed. We can have our baby back.
Perché non possiamo riavere indietro Marilyn Monroe, eh?
Why can't we have Marilyn Monroe back, huh?
Se non possiamo riavere le statue, penso che possiamo tentare il Primo Ministro Georgiou con un accordo migliore sul debito.
If we can't get the statues, I think that we can tempt Prime Minister Georgiou with a better debt deal.
Pensate che possiamo riavere i soldi?
But do you think we're gonna get any of the money back?
Possiamo riavere le nostre domande, per favore?
Sorry about that. Can we please have our questions back?
Mike ed io possiamo riavere indietro i tuoi soldi e restare fuori di prigione.
Mike and I can get your money back and stay out of jail.
Ora possiamo riavere i nostri pretzel.
Now we can get our pretzel on.
Sicuro che non possiamo riavere la tossica?
Are you sure we can't get the meth addict back?
"Salve, siamo gli Anni '30, possiamo riavere le nostre parole,
Hi, it's the 1930s. Can we have our words, clothes and airplane back?
Possiamo riavere una spalla con un po' di salsa?
His shoulder's out. Can we get a shoulder back in with a side of relish, please?
Possiamo riavere Abby, e tu puoi aiutarci.
We can get Abby back, and you can help us.
Hanno detto che possiamo riavere una parte dei soldi.
They said we can get some of our money back.
Ora il tempo e' proprio quello che non possiamo riavere.
Now time is something we can't get back.
Perciò è tanto bello se possiamo riavere questa pace allorché il Signore prende di nuovo dimora in noi.
Hence it is so beautiful to get this peace back, when the Lord again enters into our heart.
1.5272948741913s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?